主讲专家
首页 研修班介绍 研修课程表 精彩瞬间 联系我们  
王文斌:北京外国语大学校长助理,中国外语与教育研究中心主任,教授,博士生导师,从事外国语言学及应用语言学研究,擅长认知语言学、词汇语义学、句法学和对比语言学与语言教育;兼任国家社科基金会议评审专家,教育部高等学校教学指导委员会委员(英语专业教学指导分委员会); 《外语教学与研究》副主编,中国认知语言学研究会副会长,中国英汉语比较研究会常务理事,在《心理学报》、《外语教学与研究》、《外国语》等杂志上发表论文143篇(包括合作),已出版学术专著6部,译著5部;主持并完成国家、部、省级课题9项。
冉永平:广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心(教育部人文社科重点研究基地)教授、博士生导师,《现代外语》主编,国际期刊Chinese as a Second Language Research (Mouton de Gruyter), Journal of Language Aggression and Conflict (John Benjamins)和Journal of East Asian Pragmatics (Equinox)的编委,国务院政府特殊津贴获得者,广东省高校“珠江学者”特聘教授,中国语用学研究会副会长,中国话语研究会副会长,中国外语界面研究会副会长,中美“富布莱特(Fulbright)学者”,“教育部新世纪优秀人才支持计划”入选者。多次主持国家哲学社科基金项目、教育部人文社科重点研究基地重大课题、广东省哲学社科规划课题等;已在Intercultural Pragmatics, Journal of Pragmatics等国际期刊及国内的《外语教学与研究》、《外国语》、《现代外语》等核心期刊发表论文90余篇;独立及合作出版《语用学:现象与分析》、《词汇语用探新》、《认知语用学》、《语用学纵横》、《新编语用学概论》等著作。
赵永青:大连外国语大学教授,《外语与外语教学》主编。获辽宁省高等教育优秀教学成果一等奖、二等奖,省级精品课“英语基础写作”负责人。省优秀教师、省优秀主编。主要科研方向为写作、演讲教学研究和话语分析。发表CSSCI来源期刊论文20余篇,编著各类教材10余部,其中国家“十一五”规划教材6部。出版专著《基于语料库的英语多人冲突性话语研究》、《殊光自显不须催——徐养秋传》等。主持国家及省级科研项目及全国教育科学“十一五”规划教育部重点课题。现任中国英汉语比较研究会界面研究专业委员会常务理事、中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会常务理事。曾担任,教育部英语专业评估委员会评估专家,教育部第六届人文社科奖评审等社会兼职。
傅敬民:男,博士,上海大学外国语学院教授,博士生导师,《上海翻译》执行主编,上海市科技翻译学会副会长,中国翻译协会理事,上海市外文学会常务理事。主持国家社会科学基金项目1项,翻译出版译著《翻译与规范》,《面包》,《柏林,一座城市的肖像》,《年轻的狮子》、《亚当·比德》等10余部,编著、主编翻译教材《英汉翻译辨析》、《实用商务英语翻译教程》等四部;在国内核心期刊发表学术论文四十余篇。曾获得 “上海市育才奖”等荣誉称号。
Copyright 2010-2018 上海立轩、上海立轩文化传播有限公司版权所有
教育语言学专业委员会网站 沪ICP备09003601号 公网安备31010702003662号 管理网站